アクセスランキング ブログパーツ ブログパーツ
誤読者が多くなると正解になってくる日本語の自由さ行き掛けの駄賃

行き掛けの駄賃

2月22日の猫の日。おーぷん2ちゃんねる(PCのブラウザ環境)ではカーソルに猫がしがみついておりますw
ヘッドライン

誤読者が多くなると正解になってくる日本語の自由さ  

最近知ってびっくりしたこと322
https://medaka.5ch.net/test/read.cgi/kankon/1695379063/

401 おさかなくわえた名無しさん 2023/10/14(土) 09:12:55.83ID:R1ZVKLSl

ふんいき→ふいんきは発音しやすいように変化してく日本語の一例であって、いわゆる読み間違いとは違う
雰囲気の漢字を見て「ふ」「いん」「き」とは誤読しないでしょ


402 おさかなくわえた名無しさん 2023/10/14(土) 09:22:20.12ID:tlep7Pzp
読み間違いだよw

403 おさかなくわえた名無しさん 2023/10/14(土) 09:59:19.34ID:vTKvTDO4

誤読が定着する事もあるから一概に誤りとも言えない

荒らげる(あららげる)→(あらげる)が定着しつつある


409 おさかなくわえた名無しさん 2023/10/14(土) 13:34:57.92ID:M09sLftb

>>403
味わうの活用が味あわないだったりするな
定着したものを「じゃあそれも正解でいいよ」ってのはわかるけど誤りには違いない
まして定着するに至ってないならそれは単に誤りだろう

404 おさかなくわえた名無しさん 2023/10/14(土) 10:03:26.41ID:PdrivQsY

「新しい」の読みは元は「あらたしい」って本当なの?

407 おさかなくわえた名無しさん 2023/10/14(土) 11:54:19.25ID:eUy4/F/0

秋葉原はあきばはら

413 おさかなくわえた名無しさん 2023/10/14(土) 15:34:29.31ID:+rZV1ng5

(早急)(貼付)は本来はさっきゅう,ちょうふだが慣用として
そうきゅう てんぷでもよくなってる こういう漢字はいっぱいある
誤読者が多くなると正解になってくる日本語の自由さがいいな


414 おさかなくわえた名無しさん 2023/10/14(土) 15:46:48.00ID:M09sLftb

それは自由でもあり不自由の素でもあるな
だからバランス的にいいな、ってことだろうと思うんだけど
実際どこの言語も似たようなものなのではないかとも思う

発音や意味の変化はどこの言語にもある
定量的に比較するのは俺にはできんがまあ似たようなモンじゃね?とは思ってる










[ 2023/10/17 18:00 ] その他雑談・討論 | TB(0) | CM(19)
日本人はASD気質なのに日本語は正反対だよね
良くも悪くもゆるゆるで色々な表現が可能
楽しくもありたまにしんどくもある
[■ No.385684 ■ ] [ 2023/10/17 18:12 ] [ 編集 ]
独壇場が広まりすぎてて独擅場と言うと意味わからんみたいな顔される
[■ No.385688 ■ ] [ 2023/10/17 18:52 ] [ 編集 ]
ASD気質が謎で調べたけど対人苦手強いコダワリって海外から見た偏見的な第一印象って感じで日本人の気質ではないと思うわ
八百万の神々の国だし言語が大多数に引っ張られるのはどこでも同じでは
[■ No.385689 ■ ] [ 2023/10/17 18:54 ] [ 編集 ]
常識も含めて自分が子供のころに厳しくしつけられたものが正義になるのはしょうがないわ
人間の習性よ
逆に対して意識してなかったものはゆるゆるになる
[■ No.385690 ■ ] [ 2023/10/17 19:03 ] [ 編集 ]
ふいんきはネタが広まっただけで本気でそう思ってるならただのアホですね
[■ No.385691 ■ ] [ 2023/10/17 19:22 ] [ 編集 ]
英語も同じやで
外人なのにdecadeをディケイドって読むアホすごい多い
[■ No.385693 ■ ] [ 2023/10/17 19:49 ] [ 編集 ]
云々をでんでんと読むのも正解になるのか
[■ No.385696 ■ ] [ 2023/10/17 21:04 ] [ 編集 ]
ふいんきで変換できるようにしたら一気にバカが増えて大変~
絶対やめてね
[■ No.385698 ■ ] [ 2023/10/17 21:24 ] [ 編集 ]
英語圏の海外に何年か住んでたけど、decadeはディケイドってずっと読んでたわ。デケイドなんね。
[■ No.385709 ■ ] [ 2023/10/17 23:53 ] [ 編集 ]
なんならの誤用だけは許せない
[■ No.385716 ■ ] [ 2023/10/18 00:23 ] [ 編集 ]
カタカナは英語、漢字は中国語。日本人にとって真に正しいのはひらがな=読み方とか?
知らんけど
[■ No.385719 ■ ] [ 2023/10/18 01:58 ] [ 編集 ]
単語の意味が変わるものはあっても読みが変わったものってあるか?
ふんいきがふいんきになることはないと思うぞ
[■ No.385723 ■ ] [ 2023/10/18 07:13 ] [ 編集 ]
別に日本に限った話でもない
「複数の読みを有する表音文字」という珍しいものを使ってるので音起因でそれが生じる特殊性はあるけど
音位転換とかの単語変化はどこでも起きとる
[■ No.385724 ■ ] [ 2023/10/18 08:24 ] [ 編集 ]
突然思い出したw
「なんなら俺に話してみろ」の略称は「なんなら」
[■ No.385729 ■ ] [ 2023/10/18 09:15 ] [ 編集 ]
No.385723
新は一文字だと「あらた」だけど、新しい、と形容詞になると「あたらしい」
これは典型的な読みが変化した例じゃない?
[■ No.385730 ■ ] [ 2023/10/18 10:07 ] [ 編集 ]
誤用が広まってそっちが主流になるだけなら良いけど、定期的に掘り返すヤツがいるせいで自由とは思えないわ。

役不足とか、謙虚のつもりで使ってた誤用が、
本来の意味が再認識されたせいで、失礼な意味になっちゃったから、今は使わないようにしなきゃならない。
[■ No.385739 ■ ] [ 2023/10/18 11:34 ] [ 編集 ]
細けえことはいいんだよ的に変わってゆくのはなんか好き
「ふいんき」とか「永遠と」とかはネットだけにしてくれと思うけど
[■ No.385758 ■ ] [ 2023/10/18 17:09 ] [ 編集 ]
スラングならいいけどこれだけ通信が発達してるのに
いまだに変化し続けるのを容認するのもどうなのか
[■ No.385782 ■ ] [ 2023/10/18 23:08 ] [ 編集 ]
サザンカはもともと山茶花の漢字通りサンザカだったという話もあるし、難読漢字とか方言とかで言いやすい読みの方が定着は実際あるから、雰囲気はもしかしたらいつかあるかも知れない
[■ No.385867 ■ ] [ 2023/10/20 08:29 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

アクセスランキング
カレンダー
01 | 2024/02 | 03
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 - -
御来場者数
楽天